2 Samuel 18:33 (BSB)

The king was shaken and went up to the chamber over the gate and wept. And as he walked, he cried out, “O my son Absalom! My son, my son Absalom! If only I had died instead of you, O Absalom, my son, my son!”

From 2 Samuel 18. Also in the ESV.

Commentary on 2 Samuel 18:33

  • Matthew Henry (Presbyterian), Matthew Henry's Complete Commentary on 2 Samuel 18:19-33: Absalom's business is done; and we are now told, I. How David was informed of it. He staid behind at the city of Mahanaim, some miles from the wood where the battle was, and in the utmost border of the land.
  • John Gill (Reformed Baptist), Exposition of the Old and New Testaments on 2 Samuel 18:33: And the king was much moved,.... His affections were moved, his passions were stirred up; he was greatly troubled, distressed, and grieved: and went up to the chamber over the gate, and wept; got out of sight and company as soon as he could; as his own dwelling was at some distance, he made haste to the chamber in the watchtower, over the gate of...
  • Geneva Bible Notes (Reformed), Geneva Bible Study Notes on 2 Samuel 18:33: And the king was much moved, and went up to the chamber over the gate, and wept: and as he went, thus he said, O my son Absalom, my son, my son Absalom! would God I had died for thee, O Absalom, my son, my son! (l) Because he considers both the judgment of God against his sin, and could not otherwise hide his fatherly affection for his son.
  • Adam Clarke (Methodist), Clarke's Commentary on the Bible on 2 Samuel 18:33: O my son Absalom - It is allowed by the most able critics that this lamentation is exceedingly pathetic. In what order the words were pronounced, for much depends on this, we cannot say. Perhaps it was the following: - בני אבשלום בני Beni Abshalom, beni! My son Absalom! O my son! בני אבשלום Beni Abshalom! O my son Absalom! מי יתן מותי אני תחתיך Mi yitten muthi ani thachteicha.