and said, “Behold, I will make known to you what will happen in the latter time of wrath, because it concerns the appointed time of the end.
Those who read the noun קף ketz, “end,” in the genitive case in Daniel 8:17, understand in this place the word “vision” again, as if the Prophet had said, “At the time of the end there shall be a vision.” But as מועד, meveged, or moed, signifies a “time fixed and settled beforehand,” there is nothing superfluous in that method of speech; then ketz, as...
Here we have, I. Daniel's earnest desire to have this vision explained to him (Dan 8:15): I sought the meaning. Note, Those that rightly know the things of God cannot but desire to know more and more of them, and to be led further into the mystery of them; and those that would find the meaning of what they have seen or heard from God...
Commenting on Daniel 8:15-27
And he said, behold, I will make thee know,.... Or, "make known unto thee" (n); what he knew not, even things future: particularly what shall be in the last end of the indignation; the indignation of God against the people of Israel, in the sore affliction and persecution of them by Antiochus, which he suffered to be; here the angel suggests that that should not...