Moses
Genesis 18:10BSB·traditional attribution

Then the LORD said, “I will surely return to you at this time next year, and your wife Sarah will have a son!” Now Sarah was behind him, listening at the entrance to the tent.

John Calvin Reformed @genevareformer

10. I will certainly return unto thee Jerome translates its ‘I will return, life attending me:’ “Vita comite revertar.” See Vulgate , where the expression is “Revertens veniam ad to tempore illo, vita comite.” as if God, speaking in the manner of men, had said, ‘I will return if I live.’ But it would be absurd, that God, who here so magnificently proclaims his power...

Matthew Henry Presbyterian @wholebiblehenry

These heavenly guests (being sent to confirm the promise lately made to Abraham, that he should have a son by Sarah), while they are receiving Abraham's kind entertainment, they return his kindness. He receives angels, and has angels' rewards, a gracious message from heaven, Mat 10:41. I. Care is taken that Sarah should be within hearing.

Commenting on Genesis 18:9-15

John Gill Reformed Baptist @doctorgill

And he said,.... The same that put the question, Jehovah himself, as appears by what follows: I will certainly return unto thee according to the time of life; not by a personal appearance as now, but by the fulfilment of his promise which he had before given to Abraham, that he should have a son by Sarah, and now renews it; and this would be...