Isaiah
Isaiah 22:22BSB·traditional attribution

I will place on his shoulder the key to the house of David. What he opens no one can shut, and what he shuts no one can open.

John Calvin Reformed @genevareformer

22. And the key of the house of David. {Bogus footnote} This expression is metaphorical, and we need not spend much time, as some do, in drawing from it an allegorical meaning; for it is taken from an ordinary custom of men.

Matthew Henry Presbyterian @wholebiblehenry

We have here a prophecy concerning the displacing of Shebna, a great officer at court, and the preferring of Eliakim to the post of honour and trust that he was in. Such changes are common in the courts of princes; it is therefore strange that so much notice should be taken of it by the prophet here; but by the accomplishment of what was foretold...

Commenting on Isaiah 22:15-25

John Gill Reformed Baptist @doctorgill

And the key of the house of David will I lay upon his shoulder,.... In allusion either to magistrates carrying a key on their shoulder, hanging down from thence, having a hook at one end of it fit for that purpose; or having one embroidered on that part of their garment: or one carried before them by their servants.