Cursed be the man who brought my father the news, saying, “A son is born to you,” bringing him great joy.
We said yesterday that the Prophet’s confused state of mind is described in this passage; for he would have no doubt himself confessed, that he was carried away by an intemperate feeling, so as not to be himself; for it is to cast reproach on God when any one curses his own birth-day.
What is the meaning of this? Does there proceed out of the same mouth blessing and cursing? Could he that said so cheerfully (Jer 20:13), Sing unto the Lord, praise you the Lord, say so passionately (Jer 20:14), Cursed be the day wherein I was born? How shall we reconcile these?
Commenting on Jeremiah 20:14-18
Cursed be the man who brought tidings to my father,.... The word signifies commonly good tidings, as the news of a child born, and especially a man child, is to its parent. The Septuagint use the same word the angel did, when he brought the tidings of the birth of Christ, Luk 2:10.