So Jeremiah went into a cell in the dungeon and remained there a long time.
The particle כי, ki, is to be taken here as an adverb of time, as I think, though interpreters have not observed this, When Jeremiah, he says, came into the house of the pit or dungeon, or of the prison.
We have here a further account concerning Jeremiah, who relates more passages concerning himself than any other of the prophets; for the histories of the lives and sufferings of God's ministers have been very serviceable to the church, as well as their preaching and writing. I.
Commenting on Jeremiah 37:11-21
When Jeremiah was entered into the dungeon,.... Or, "into the house of the pit" (l); a dungeon, like a pit or ditch, dark, dirty, or dismal: and into the cabins; or "cells" (m); into a place more inward than the cells, as the Targum; into the innermost and worst part in all the prison, where a man could not well lie, sit, nor stand: and...