Mark 7:26 (BSB)
Now she was a Greek woman of Syrophoenician origin, and she kept asking Jesus to drive the demon out of her daughter.
Commentary on Mark 7:26
- Matthew Henry (Presbyterian), Matthew Henry's Complete Commentary on Mark 7:24-30: See here, I. How humbly Christ was pleased to conceal himself. Never man was so cried up as he was in Galilee, and therefore, to teach us, though not to decline any opportunity of doing good, yet not to be fond of popular applause, he arose from thence, and went into the borders of Tyre and Sidon, where he was little known; and there he...
- John Gill (Reformed Baptist), Exposition of the Old and New Testaments on Mark 7:26: But Jesus said unto her,.... Not directly and immediately, upon her first request; for he answered not a word to that; but after his, disciples had desired she might be sent away, her cries being so troublesome to them; and after she had renewed her request to him; see Mat 15:23.
- Albert Barnes (Presbyterian), Barnes' New Testament Notes on Mark 7:26: Verse 26. A Greek. The Jews called all persons Greeks who were not of their nation. Compare . The whole world was considered as divided into Jews and Greeks. Though she might not have been strictly a Greek, yet she came under this general appellation. (1) "Greek" or, "Gentile"
- Geneva Bible Notes (Reformed), Geneva Bible Study Notes on Mark 7:26: The woman was a Greek, a Syrophenician by nation; and she besought him that he would cast forth the devil out of her daughter. (m) By nationality, profane. (n) A neighbour of or near to Damascus.