Micah
Micah 6:11BSB·traditional attribution

Can I excuse dishonest scales or bags of false weights?

John Calvin Reformed @genevareformer

Shall I justify? etc. האזכה. It is not true what Henderson says, that the verb זכה is not used transitively. See Psalm 73:13; Proverbs 20:9 Jerome renders the phrase, numquid approbabo? Our own version is no doubt correct. — Ed. This verse is connected with the last, and is added as an explanation.

Matthew Henry Presbyterian @wholebiblehenry

God, having shown them how necessary it was that they should do justly, here shows them how plain it was that they had done unjustly; and since they submitted not to his controversy, nor went the right way to have it taken up, here he proceeds in it. Observe, I. How the action is entered against them, Mic 6:9. God speaks to the city, to Jerusalem, to Samaria.

Commenting on Micah 6:9-16

John Gill Reformed Baptist @doctorgill

Shall I count them pure with the wicked balances,.... These are the words either of the prophet, or rather of God, signifying that he could not, and would not, allow, countenance, and approve of persons that used false scales or balances; or justify and reckon them just, as they would be thought to be, but condemn them, and pronounce them very wicked men, and deserving...