One who scatters advances against you, O Nineveh. Guard the fortress! Watch the road! Brace yourselves! Summon all your strength!
The waster spoken of here by the Prophet, some consider him to have been Sennacherib, and others, Nebuchodonosor. The verb עלה, ole, is also variously explained: it is often taken metaphorically in Hebrew for vanishing, as we say in French, Il s’en va en fumee; for smoke ascends, and this is the reason for the metaphor.
Here is, I. An alarm of war sent to Nineveh, Nah 2:1. The prophet speaks of it as just at hand, for it is neither doubtful nor far distant: "Look about thee, and see, he that dashes in pieces has come up before thy face.
Commenting on Nahum 2:1-10
He that dasheth in pieces is come up before thy face,.... O Nineveh, or land of Assyria; for this is not to be understood of Sennacherib's coming up against Jerusalem, as Kimchi; but of Nebuchadnezzar against Nineveh, as Aben Ezra; not Nebuchadnezzar the great, who, the Jewish chronologers say (c), took Nineveh in the first year of his reign; but his father, Nebuchadnezzar the first...