And Balaam lifted up an oracle, saying: “Balak brought me from Aram, the king of Moab from the mountains of the east. ‘Come,’ he said, ‘put a curse on Jacob for me; come and denounce Israel!’
7. And he took up his parable and said. The word משל, mashal, signifies all weighty and notable sayings, especially when expressed in exalted language. The meaning, therefore, is, that Balaam began to speak eloquently, and in no ordinary strain.
Here is, I. Great preparation made for the cursing of Israel. That which was aimed at was to engage the God of Israel to forsake them, and either to be on Moab's side or to stand neuter. O the sottishness of superstition, to imagine that God will be at men's beck!
Commenting on Numbers 23:1-12
And he took up his parable, and said,.... Pronounced the word, the prophetic word, which God had put into his mouth; so the Targums of Jonathan and Jerusalem call it, the parable of his prophecy; so called, because, in prophecies, often figurative and enigmatical expressions are used, and also sententious and weighty ones, either of which are sometimes called parables; see Psa 78:2, Balak the...