Moses
Numbers 24:14BSB·traditional attribution

Now I am going back to my people, but come, let me warn you what this people will do to your people in the days to come.”

John Calvin Reformed @genevareformer

14. And now, behold, I go unto my people. Since the counsel which he gave is not here expressly mentioned, C. translates איעצך, which A. V. renders, “I will advertise thee,” consulam tibi, I will counsel thee: so also Ainsworth.

Matthew Henry Presbyterian @wholebiblehenry

We have here the conclusion of this vain attempt to curse Israel, and the total abandonment of it. 1. Balak made the worst of it. He broke out into a rage against Balaam (Num 24:10), expressed both in words and gesture the highest degree of vexation at the disappointment; he smote his hands together, for indignation, to see all his measures thus broken, and his project baffled.

Commenting on Numbers 24:10-14

John Gill Reformed Baptist @doctorgill

And now, behold, I go unto my people,.... According to thine order, I shall not stay to make thee uneasy with my company, only I crave thy patience to hear me a little before we part: come therefore, and I will advertise thee; about some things that shall come to pass in future time, respecting this people, and thine, and other nations, both near and...