Proverbs 7:8 (BSB)

crossing the street near her corner, strolling down the road to her house,

From Proverbs 7. Also in the ESV.

Commentary on Proverbs 7:8

  • Matthew Henry (Presbyterian), Matthew Henry's Complete Commentary on Proverbs 7:6-23: Solomon here, to enforce the caution he had given against the sin of whoredom, tells a story of a young man that was ruined to all intents and purposes by the enticements of an adulterous woman. Such a story as this would serve the lewd profane poets of our age to make a play of, and the harlot with them would be a heroine; nothing...
  • John Gill (Reformed Baptist), Exposition of the Old and New Testaments on Proverbs 7:8: Passing through the street near her corner,.... The house of the harlot that stood in a corner to take in persons that came both ways; to come near which is dangerous; this was putting himself in the way of temptation; or the corner of the street where she stood to pick up young men; it could be with no good design to walk the streets...
  • Jamieson-Fausset-Brown (Reformed), Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible on Proverbs 7:8: her corner--where she was usually found. went . . . house--implying, perhaps, confidence in himself by his manner, as denoted in the word went--literally, "tread pompously."
  • Keil & Delitzsch (Lutheran), Biblical Commentary on the Old Testament on Proverbs 7:8-9: Pro 7:8-9 Now follows, whither he saw the young fop [Laffen] then go in the darkness. 8 Going up and down the street near her corner, And he walked along the way to her house, 9 In the twilight, when the day declined, In the midst of the night and deep darkness. We may interpret עבר as appos.: juvenem amentem, ambulantem, or as the predicate accus.: vidi juvenem ...