I will praise the LORD all my life; I will sing praises to my God while I have my being.
PSALM 146 In the original Hebrew and in the Chaldee paraphrase, no author’s name is prefixed to this Psalm: in the Septuagint, Syriac, Vulgate, AEthiopic, and Arabic versions it is ascribed to Haggai and Zechariah. Upon the supposition that it was written by these Prophets its composition would be after the captivity; “and it may refer,” says Dr.
Commenting on Psalm 146:1-10
While I live will I praise the Lord. I shall not live here for ever. This mortal life will find a finis in death; but while it lasts I will laud the Lord my God. I cannot tell how long or short my life may be; but every hour of it shall be given to the praises of my God.
David is supposed to have penned this psalm; and he was himself a prince, a mighty prince; as such, it might be thought, 1. That he should be exempted from the service of praising God, that it was enough for him to see that his priests and people did it, but that he needed not to do it himself in his own person.
Commenting on Psalm 146:1-4