A wind has wrapped them in its wings, and they shall be ashamed because of their sacrifices.
If this rendering be approved, The wind hath bound her in its wings, the meaning is, that a sudden storm would sweep away the people, and thus would they be made ashamed of their sacrifices. So the past tense is to be taken for the future. We may indeed read the words in the past tense, as though the Prophet was speaking of what had already taken place.
In these verses we have, as before, I. The sins charged upon the people of Israel, for which God had a controversy with them, and they are, 1. Spiritual whoredom, or idolatry. They have in them a spirit of whoredoms, a strong inclination to that sin; the bent and bias of their hearts are that way; it is their own iniquity; they are carried out...
Commenting on Hosea 4:12-19
The wind hath bound her up in her wings,.... That is, the wind in its wings hath bound up Ephraim, Israel, or the ten tribes, compared to a heifer; meaning, that the wind of God's wrath and vengeance, or the enemy, the Assyrian, should come like a whirlwind, and carry them swiftly, suddenly, and irresistibly, out of their own land, into a foreign country: the...