Isaiah
Isaiah 34:14ESV·traditional attribution

And wild animals shall meet with hyenas; the wild goat shall cry to his fellow; indeed, there the night bird settles and finds for herself a resting place.

John Calvin Reformed @genevareformer

14. And the wild beasts shall meet with the satyrs. “Les bestes sauvages (assavoir Ziim avec Iim,) s’y rencontreront.” “The wild beasts (that is, the Ziim with the Iim) shall meet there.” These animals are thought by some commentators to mean fauns, by others screechowls or goblins, and by others satyrs; and it is not fully agreed what is the exact meaning of the Hebrew...

Matthew Henry Presbyterian @wholebiblehenry

This prophecy looks very black, but surely it looks so further than upon Edom and Bozrah. 1. It describes the melancholy changes that are often made by the divine Providence, in countries, cities, palaces, and families. Places that have flourished and been much frequented strangely go to decay. We know not where to find the places where many great towns, celebrated in history, once stood.

Commenting on Isaiah 34:9-17

John Gill Reformed Baptist @doctorgill

The wild beasts of the desert shall also meet with the wild beasts of the islands,.... In Rome, and take up their abode there; of these creatures, the first of which the Targum renders monstrous ones, and the latter wild cats; see Gill on Isa 13:22, and the satyr shall cry to his fellow; or the "hairy" one (r); from which word the goat has...