it seemed good to me also, having followed all things closely for some time past, to write an orderly account for you, most excellent Theophilus,
3. Having carefully examined all things The old translator has it, having followed out all things; Omnia assequuto. and the Greek verb παρακολουθεῖν is taken metaphorically from those who tread in the footsteps of others, that nothing may escape them.
Complimental prefaces and dedications, the language of flattery and the food and fuel of pride, are justly condemned by the wise and good; but it doth not therefore follow, that such as are useful and instructive are to be run down; such is this, in which St.
Commenting on Luke 1:1-4
It seemed good to me also,.... Being moved to it by the Holy Ghost; for he did not undertake this work of himself, merely by the motion of his own will, but was influenced, and directed to it by the Spirit of God, as well as by him assisted in it: having had perfect understanding of all things; relating to the subject of this Gospel...