And about the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, saying, “Eli, Eli, lema sabachthani?” that is, “My God, my God, why have you forsaken me?”
46. And about the ninth hour Jesus cried. Though in the cry which Christ uttered a power more than human was manifested, yet it was unquestionably drawn from him by intensity of sorrow. And certainly this was his chief conflict, and harder than all the other tortures, that in his anguish he was so far from being soothed by the assistance or favor of his...
Some of them that stood there,.... Near the cross, looking on, and mocking at him, when they heard that; the words, "Eli, Eli", spoken by Christ, said, this man calleth for Elias. These could not be the Roman soldiers that said so, who had no notion of Elias; rather the Hellenistic Jews, who not so well understanding the Hebrew language, hearing the above words, and...
Verse 46. Eli, Eli, etc. This language is not pure Hebrew, nor Syriac, but a mixture of both, called commonly Syro-Chaldaic. This was probably the language which he commonly spoke. The words are taken from . My God, my God, etc. This expression is one denoting intense suffering. It has been difficult to understand in what sense he was forsaken by God. It is certain that God approved his work.