And lead us not into temptation, but deliver us from evil.
13. And lead us not into temptation Some people have split this petition into two. This is wrong: for the nature of the subject makes it manifest, that it is one and the same petition. The connection of the words also shows it: for the word but, which is placed between, connects the two clauses together, as Augustine judiciously explains.
When Christ had condemned what was amiss, he directs to do better; for his are reproofs of instruction. Because we know not what to pray for as we ought, he here helps our infirmities, by putting words into our mouths; after this manner therefore pray ye, Mat 6:9.
Commenting on Matthew 6:9-15
And lead us not into temptation,.... Such a petition as this is often to be observed in the prayers of the Jews (a), , "do not lead me" neither into sin, nor into transgression and iniquity, , "nor into temptation", or "into the hands of temptation";'' that is, into the power of it, so as to be overcome by it, and sink under it; in...