Praise the LORD! Praise the LORD, O my soul!
PSALM 146 In the original Hebrew and in the Chaldee paraphrase, no author’s name is prefixed to this Psalm: in the Septuagint, Syriac, Vulgate, AEthiopic, and Arabic versions it is ascribed to Haggai and Zechariah. Upon the supposition that it was written by these Prophets its composition would be after the captivity; “and it may refer,” says Dr.
Commenting on Psalm 146:1-10
Praise ye the Lord, or, Hallelujah. It is saddening to remember how this majestic word has been trailed in the mire of late. Its irreverent use is an aggravated instance of taking the name of Jehovah our God in vain. Let us hope that it has been done in ignorance by the ruder sort; but great responsibility lies with leaders who countenance and even copy this blasphemy.
David is supposed to have penned this psalm; and he was himself a prince, a mighty prince; as such, it might be thought, 1. That he should be exempted from the service of praising God, that it was enough for him to see that his priests and people did it, but that he needed not to do it himself in his own person.
Commenting on Psalm 146:1-4