Accordingly, she will be called an adulteress if she lives with another man while her husband is alive. But if her husband dies, she is free from that law, and if she marries another man she is not an adulteress.
Among other arguments used in the foregoing chapter to persuade us against sin, and to holiness, this was one (Rom 7:14), that we are not under the law; and this argument is here further insisted upon and explained (Rom 7:6): We are delivered from the law. What is meant by this?
Commenting on Romans 7:1-6
So then if while her husband liveth,.... True indeed it is, that whilst her husband is alive, if she be married to another man, she shall be called an adulteress; she will be noted and accounted of as such everybody, except in the above mentioned cases: but if her husband be dead; then there can be no exception to her marriage: she is free from...
Verse 3. So then if, etc. Comp. . She shall be called. She will be. The word used here (χρηματισει) is often used to denote being called by an oracle, or by Divine revelation. But it is here employed in the simple sense of being commonly called, or of being so regarded. (i) "while her husband"