for the Lord will carry out his sentence upon the earth fully and without delay.”
28. For I will finish and shorten the matter, etc. Sermonem enim consummans et abbrevians,” etc.; Λόγον γὰρ, etc. It is literally the Septuagint except in two instances: Paul puts in γὰρ, and substitutes ἐπὶ τὢς γὢς for ἐν τὣ οἰκουμένὟ ὅλὟ.
Having explained the promise, and proved the divine sovereignty, the apostle here shows how the rejection of the Jews, and the taking in of the Gentiles, were foretold in the Old Testament, and therefore must needs be very well consistent with the promise made to the fathers under the Old Testament. It tends very much to the clearing of a truth to observe how the scripture is fulfilled in it.
Commenting on Romans 9:25-29
And as Esaias said before,.... In the beginning of his prophecy, in Isa 1:9. Except the Lord of sabaoth had left us a seed; the title and character the great God goes by here, is "Lord of sabaoth", that is, "of hosts", or "armies"; the Septuagint often leave the word untranslated, as here and elsewhere, as in Sa1 1:11.