I slept, but my heart was awake. A sound! My beloved is knocking. “Open to me, my sister, my love, my dove, my perfect one, for my head is wet with dew, my locks with the drops of the night.”
I sleep, but my heart waketh: [it is] the voice of my beloved that knocketh, [saying], Open to me, my sister, my love, my dove, my undefiled: for my head is filled with dew, [and] my locks with the drops of the night. (b) The spouse says that she is troubled with the cares of worldly things, which is meant by sleeping.
Sol 5:2 2 I sleep, but my heart keeps waking- Hearken! my beloved is knocking: Open to me, my sister, my love, My dove, my perfect one; For my head is filled with dew, My locks (are) full of the drops of the night. The partic. subst. clauses, Sol 5:2, indicate the circumstances under which that which is related in Sol 5:2 occurred. In the principal sentence in hist.