But now that you have come to know God, or rather to be known by God, how can you turn back again to the weak and worthless elementary principles of the world, whose slaves you want to be once more?
9. But now, Μᾶλλον δὲ “The Greek writers make use of these two particles for the purpose of correcting what they have already said, and, as if it had not been enough, of adding something more. Thus, Romans 8:34, and in Polybius. Χρήσιμον εἴη μᾶλλον δ ᾿ αηναγκαῖον. “It would be useful, it would even be necessary.” Καὶ γὰρ ἄτοπον μᾶλλον δ ᾿ ὡς εἰπεῖν ἀδύνατον, αδυνατον.
In these verses the apostle puts them in mind of what they were before their conversion to the faith of Christ, and what a blessed change their conversion had made upon them; and thence endeavours to convince them of their great weakness in hearkening to those who would bring them under the bondage of the law of Moses. I.
Commenting on Galatians 4:8-11
But now, after that ye have known God, God in Christ, as their covenant God and Father, through the preaching of the Gospel, and in the light of divine grace; God having caused light to shine in their dark hearts; and having given them the light of the knowledge of himself in the face of Christ, and having sent down into their hearts the Spirit...